"Миры Эдит Сёдергран в стране, которой нет"

30 ноября 2025 года в Медвежьегорской центральной городской библиотеке имени Ирины Федосовой (ул.К.Маркса,14) прошло замечательное мероприятие. К нам приезжал поэт и переводчик из Санкт-Петербурга Алексей Дмитриенко.

Алексей представил нашим читателям книгу Эдит Сёдергран "Страна, которой нет". Данную книгу он перевел сам со шведского языка и познакомил читателей с творческой биографией Эдит Сёдергран.

Она родилась 4 апреля 1892 года в Петербурге, на Выборгской стороне, в обеспеченной семье финских шведов. В семье говорили только на шведском языке. Это удивительное имя объединило культуру Петербурга начала ХХ века с атмосферой неповторимого Серебряного века и Скандинавию с её тягой к суровости и простоте. Сёдергран писала без оглядки на традиции поэтической формы, и это вызывало непонимание и резкую критику со стороны литературных кругов. Поэтесса отдавала предпочтение стихотворной форме - верлибр. Новаторский слог Эдит Седергран при ее жизни на русский язык не переводился и не публиковался.

Алексей Дмитриенко подарил книгу "Страна, которой нет" нашей библиотеке. Теперь и вы, наши дорогие читатели, можете познакомиться с творческим наследием Эдит Сёдергран.
Гости подарили нам замечательный музыкальный подарок! В исполнении Алексея и его спутницы Оксаны Нежинской прозвучали песни "Кумса-река" и "Ладога".

Благодарим Алексея и Оксану за интересный рассказ и прекрасное исполнение песен! Надеемся на дальнейшее сотрудничество!

«назад